Perancis vs Sepanyol
Bahasa Perancis dan Sepanyol adalah dua bahasa yang menunjukkan perbezaan yang sangat besar di antara mereka dalam hal pengucapan kata-kata mereka, pembentukan kata, dan sejenisnya. Penting untuk diketahui bahawa kedua-dua bahasa Perancis dan Sepanyol tergolong dalam keluarga bahasa yang disebut keluarga bahasa Indo-Eropah. Malah mereka tergolong dalam subkategori bahasa Itali yang sama yang termasuk dalam keluarga bahasa Indo-Eropah. Sekiranya anda pernah mendengar kata-kata bahasa Romantik yang menjadi rujukan bahasa moden yang berkembang menggunakan bahasa Latin yang dituturkan. Bahasa Sepanyol dan Perancis adalah dua daripada lima bahasa percintaan yang paling banyak dituturkan di dunia. Dalam artikel ini, kita akan mempelajari perbezaan antara kedua bahasa ini, Sepanyol dan Perancis yang membezakannya antara satu sama lain.
Oleh kerana, kedua-dua Perancis dan Sepanyol tergolong dalam keluarga yang sama mereka menunjukkan banyak persamaan di antara mereka selain daripada banyak perbezaan dalam sintaksis dan semantik mereka. Sintaksis adalah kajian pembentukan ayat, sedangkan semantik adalah kajian tentang pengembangan makna.
Lebih banyak mengenai bahasa Perancis
Bahasa Perancis dituturkan adalah negara Perancis di benua Eropah. Selain Perancis, bahasa Perancis dituturkan di beberapa negara lain di Eropah dan Amerika Selatan juga. Ia dituturkan di negara-negara seperti Guyana dan Hindia Barat juga.
Dalam pengucapan, ada sejumlah aturan dalam bahasa Perancis. Huruf tertentu tidak disebut dalam bahasa Perancis. Contohnya, huruf 's' dalam 'vous' tidak disebut dalam bahasa Perancis. Huruf 'r' ketika hadir di akhir kata tidak diucapkan seperti dalam kata 'sopir.' Final 'r' adalah senyap dalam bahasa Perancis. Semua ini berlaku pada huruf terakhir dari ayat. Ini kerana dalam bahasa Perancis anda tidak mengucapkan huruf terakhir kata. Huruf 'i' ketika ada di tempat kedua kata harus dipanjangkan seperti dalam hal kata 'livre' yang bermaksud buku. Huruf 'i' diperpanjang dalam pengucapan.
Dalam bahasa Perancis, untuk kata kerja 'menjadi' anda mempunyai kata kerja tunggal; Être. Anda menghubungkannya mengikut ketegangan dan bilangan dan jantina subjek.
Dalam bahasa Perancis, anda melihat sebilangan aksen yang selalu digunakan. Anda melihat aksen akut (étoile), aksen kubur (où), circumflex (être), umlaut (noël), dan cedilla (garçon).
Lebih banyak mengenai bahasa Sepanyol
Sebaliknya, bahasa Sepanyol dituturkan di negara Sepanyol di benua Eropah. Ia dituturkan di beberapa negara Amerika Latin seperti Columbia juga. Bahasa Sepanyol adalah bahasa Romantik yang paling banyak digunakan di dunia. Sebab untuk itu boleh menjadi sifat bahasa Sepanyol yang kurang kompleks berbanding bahasa Perancis.
Dalam pengucapan, bahasa Sepanyol memiliki peraturan yang lebih sedikit. Ini adalah bahasa yang lebih mesra pelajar yang mengucapkan apa yang anda tulis. Itu adalah kebalikan dari bahasa Perancis yang diucapkan dengan cara yang sama sekali berbeza. Oleh itu, jika anda mengetahui beberapa peraturan umum dalam bahasa Sepanyol seperti h pertama adalah senyap dan ganda l diucapkan sebagai y, anda dapat menyebut bahasa Sepanyol dengan mudah.
Ciri yang sangat penting dalam bahasa Sepanyol ialah penggunaan dua kata kerja untuk kata kerja Inggeris 'menjadi.' Dalam bahasa Sepanyol, anda mempunyai dua kata kerja yang berbeza untuk 'menjadi.' Mereka ser dan estar. Kedua kata kerja ini mesti digunakan bergantung kepada keadaan. Ser digunakan untuk menyatakan kualiti. Estar digunakan semasa anda ingin menyatakan keadaan.
Dalam bahasa Sepanyol, anda hanya melihat beberapa aksen seperti aksen akut (está) dan umlaut (agüero).
Apakah perbezaan antara Perancis dan Sepanyol?
• Keluarga Bahasa:
• Kedua-dua Perancis dan Sepanyol tergolong dalam keluarga bahasa Indo-Eropah.
• Mereka juga tergolong dalam subkategori yang sama yang disebut bahasa Itali.
• Mereka juga merupakan sebahagian daripada bahasa Romantik.
• Sebutan:
• Bahasa Perancis mempunyai sejumlah peraturan mengenai pengucapan yang dapat menjadi rumit bagi pemula.
• Dibandingkan dengan bahasa Perancis, bahasa Sepanyol hanya mempunyai beberapa peraturan mengenai pengucapan.
• Aksen:
• Bahasa Perancis menggunakan sebilangan aksen.
• Bahasa Sepanyol menggunakan bilangan loghat yang lebih sedikit.
• Kata kerja 'Menjadi':
• Dalam bahasa Perancis, hanya satu kata kerja yang digunakan; Être.
• Dalam bahasa Sepanyol, terdapat dua kata kerja untuk; ser dan estar.
Ini adalah beberapa perbezaan antara dua bahasa penting yang dituturkan di dunia, iaitu, Perancis dan Sepanyol.
Gambar ihsan:
- Bahasa Perancis oleh Jean-Etienne Minh-Duy Poirrier (CC BY-SA 2.0)
- Frasa Sepanyol oleh Pasukan Terjemahan Hari (CC BY-SA 3.0)